我院卫绍生、杨波参与校理的大型古籍整理项目 《三国戏曲集成》由复旦大学出版社出版

2019-01-16 来源:文学研究所 作者:杨波 点击量:2253
【字体:

首发式会场-网站.jpg会场

近日,我院卫绍生研究员、杨波副研究员参与校理的大型古籍整理项目《三国戏曲集成》(简称《集成》)于2019年1月5日在上海首发。会议在复旦大学逸夫科技楼二楼多功能厅举行。原国家新闻出版总署副署长、中国出版协会常务副理事长邬书林,复旦大学党委书记焦扬,上海市委宣传部副部长、上海新闻出版局局长徐炯,复旦大学中文系教授、博士生导师黄霖,南开大学教授宁宗一,北京大学中国古文献研究中心主任廖可斌,中国三国演义学会会长、哈尔滨师范大学教授关四平,上海市出版协会理事长胡国强,上海市编辑学会会长庄智象,《三国戏曲集成》的主创人员,来自复旦大学、杭州师范大学、华东师范大学、上海交通大学、上海戏剧学院、上海昆剧院、上海艺术研究所和上海出版界的专家学者等,一起出席了当日举行的首发式及学术研讨会。

《三国戏曲集成》-网站.jpg《三国戏曲集成》

全书系2015年国家出版基金资助项目,共8卷12册,800余万字,由复旦大学出版社于2018年6月出版,是当今学界汇集三国戏曲最多、最全、最完备的一部图书,具有极高的文献价值。《集成》主编为原河南省社科联副主席胡世厚先生,我院文学研究所原所长卫绍生、副所长杨波鼎力相助,分工校理,笔耕不辍,历时六载,始获出版。该项目团队从北京、上海、南京、杭州、太原、河南等省市及高校图书馆、戏曲院团搜集了历代创作的三国戏587种,其中完整剧本471种,残曲、存目116种,分编为《元代卷》《明代卷》《清代杂剧传奇卷》(上下)、《清代花部卷》《晚清昆曲京剧卷》《现代京剧卷》(上中下)、《山西地方戏卷》《当代卷》(上下)。校理者通过十二册书囊括了百年历史斗智斗勇精彩故事,用五百多部戏曲展现出三国风云可歌可泣英雄人物,既为广大戏曲爱好者品味三国戏曲提供了一套完整读本,也为专家学者等提供了宝贵的中国传统戏曲文化研究资料,同时也为戏剧、电影、电视、绘画、雕塑、木刻等艺术创作者提供了丰富的创作素材。全书亮点有三:

一、开荒创新,填补空白。我国古代长篇小说有四大名著,即《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》,其中影响最大的是《三国演义》,编演、留存戏曲剧本最多的是三国戏。然而,《水浒戏曲集》、《西游记戏曲集》、《红楼梦戏曲集》自20世纪70年代以来先后出版,唯独《三国戏曲集》没有问世。究其原因,与历代三国戏剧本较多、版本复杂、存本分散、搜集整理难度大有直接关系,更因其工程过于浩繁,所以学界一直无人问津。经过校理者的辛勤拓荒,《三国戏曲集成》终于得以出版,既是一项开荒创新性的工作,又填补了这一领域的空白。

二、剧本众多,汇集完备。元代以降的三国戏曲存本存目众多。存目有的著录在许多古籍、书目著作中,有的未见著录;存本则分藏全国各地,版本十分复杂,有刻本、复刻本,抄本、转抄本,其中有许多是罕见的善本、孤本,很多孤本甚至长期“藏在深闺人未知”。特别是元明清时期的三国杂剧、传奇搜集较全,清代花部、京戏、现当代戏曲则为选录,即便如此,也是当今汇集三国戏最多、最全、最为完备的一部戏曲文献总集。

三、版本精良,校勘仔细。今存剧本中,元杂剧有所整理,但其版本较多,校勘甚难。明清三国戏剧本刊本少,抄本多,仅有个别剧本经过整理,绝大部分未经整理,因而曲白异文多,错别字多,简写字不规范,文字有脱落、字迹漫漶不清、错简缺页,多未断句标点。校理者选用最好的版本作底本,输录精细审慎,校勘务求存真;凡属异文、误字、漫漶、空缺、墨丁、脱漏、衍文、倒错、妄增、误删等处,皆分别校正,记入校记;凡不明者,注明待考;并在责任编辑和审稿专家多次审阅并提出修改意见的基础上加以反复修改,表现出较为审慎的治学态度,是一部版本最好、校勘仔细、存真少误、可读可用的戏曲集,兼具极高的学术价值。

邬书林在《集成》首发式上指出,中国的戏曲文化承担着非常重要的历史表述,出版工作要原原本本整理好戏曲文化,开发好戏曲这一文化遗产。与会专家学者一致认为,《集成》的出版,堪称近年来戏曲文献整理和研究领域的又一重要创获,对于促进传统戏曲振兴,推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展等具有重要的理论和现实意义。

(文学所供稿)

首发式合影-网站.jpg









供稿、图片来源:文学所 杨波
责任编辑:璇子


Baidu
map